Le 13 juin 2008, Maison Générale, Fribourg
La Sacrée Pénitencerie Apostolique, en vertu des pouvoirs à elle conférée par le Pape Benoît XVI, a bien voulu concéder (par décret du 7 juin 2008, pour 7 ansad experimentum selon l’usage) aux membres de la Confraternité Saint-Pierre aux conditions habituelles (confession sacramentelle, communion eucharistique et prière aux intentions du Souverain Pontife):
1. une indulgence plénière:
a) Le jour de leur entrée dans la Confraternité ;
b) Le 22 février, fête de la Chaire de St Pierre et anniversaire de la fondation de la Confraternité ;
c) Le 29 juin, fête des Ss Apôtres Pierre et Paul ;
2. Une indulgence partielle :
Lorsqu’ils participent à une activité pieuse ou caritative en tant que membres de la Confraternité.
Ayons à cœur de prier avec reconnaissance pour notre Saint-Père le Pape Benoît XVI, qui a bien voulu permettre que la Confraternité Saint-Pierre soit utilisée comme moyen particulier de sanctification.
Signé : Abbé Armand de Malleray, FSSP
Chapelain Général de la Confraternité Saint-Pierre
On June 13, 2008, General House, Fribourg
The Apostolic Penitentiary, by virtue of the faculties granted to it by Pope Benedict XVI, has kindly willed to grant (by decree of June 7, 2008, for 7 years ad experimentum as is customary) to the members of the Confraternity of Saint Peter at the usual conditions (sacramental confession, Eucharistic communion and prayer at the intentions of the Sovereign Pontiff) :
1. A plenary indulgence:
a) On the day of their admission into the Confraternity;
b) On February 22nd, Feast of the Chair of St Peter and anniversary of the foundation of the Confraternity;
c) On June 29th, Feast of Saints Peter and Paul;
2. A partial indulgence:
Whenever they partake in pious or charitable activities as members of the Confraternity.
Let us pray with gratitude for our Holy Father Pope Benedict XVI who kindly permitted that the Confraternity of Saint Peter be used as a particular means of sanctification.
Signed: Fr Armand de Malleray, FSSP,
General Chaplain of the Confraternity of St Peter
3 commentaires:
Je voudrais bien devenir membre de CSP, mais il n'y a pas de FSSP dans mon pays. Donc, ce n'est pas possible?
It is such a blessing to receive a plenary indulgence, it is worth advertising for it.
Happy Feast Day to our FSSP priests.
Dear Catholics,
I am a pilgrim from Auckland, New Zealand on my way to Sydney, Australia for world youth day. But before I go, my diocese is hosting 2000 pilgrims from overseas including many French pilgrims. One of the activities we have is Adoration of our Lord. We have am examination of conscience that we will give to the 4000+ people that will be there. I am sure the French pilgrims would prefer if there was a French version!
Is someone able to help me to translate it?
Enregistrer un commentaire