mardi, mai 15, 2007

Calme du soir !

Voici un très beau texte du Révérend Père de Chivré. Je ne résiste pas à la tentation de le partager avec vous. Il nous élève vers les hauteurs divines, et ce faisant, nous offre un peu de cette paix dont jouissent les élus qui sont auprès de Dieu.

Calme du soir


Calme du soir, sans bruit parce que complet,
sans mouvement parce que dense,
sans émoi parce que sûr,
Sûr de tes étoiles pour donner la lumière
Et sûr de tes ténèbres pour éteindre les cris.

J’évolue dans ta pacifiante étendue et je pense…

Je pense aux calmes déjà connues, à celui de la prière,
à ceux des actions de grâce, à ceux des recueillements,
au calme des contritions et des absolutions…

J’évolue dans ta prophétique étendue et je pense…

Je pense aux calmes qui m’attendent,
à celui du sommeil sous les ailes de Dieu,
à celui de la mort, à celui de ma mort,
au calme de mon jugement, au calme de la rencontre,
au calme impressionnant de la première étreinte avec Lui
et à la clameur d’amour qui s’en suivra.

Calme du soir, prière de l’univers à la miséricorde de Dieu,
implorant le silence des justices divines
et permettant à l’homme de se sentir aimé.

Calme du dernier soir ou du premier matin,
tu n’es que le fourrier de Dieu
et tu racontes le repos qui n’aura plus de fin.





Calm of the Evening


Calm of the evening, without a noise being all complete,
without movement being dense,
without emotion being sure,
sure of your stars to give the light
and sure of your darkness to quench the cries.

I evolve in your soothing expanse and I think…

I think about the calms already known, about the one of prayer,
those of thanksgiving, those of contemplations,
about the calm of contritions and absolutions…

I evolve in your prophetic expanse and I think…

I think about the calms which await me,
about the one of sleep under the wings of God,
the one of death, the one of my death,
the calm of my judgment, the calm of the meeting,
the impressive calm of the first embrace with Him
and about the clamor of love that will follow.

Calm of the evening, prayer of the universe to the mercy of God,
imploring the silence of the Divine justice,
and allowing man to feel being loved.

Calm of the last evening or of the first morning,
you only are the harbinger of God
and you tell the rest which will end no more.

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Beautiful!

Anonyme a dit…

Merci de nous faire connaître le Père de Chivré. Ce poème est très beau, en effet, et nous donne envie d'en savoir plus sur ce prêtre.

Anonyme a dit…

Magnifique, je recherche deux autres textes de ce pere : le courage et le grand silence. Pourriez vous les publier. Merci